Per offrirti il miglior servizio possibile Ivory utilizza cookies. Continuando la navigazione nel sito autorizzi l’uso dei cookies; per maggiori informazione consulta: política de privacidad.
Inoltree nel presente sito alcuni articoli sono rivolti esclusivamente ad operatori sanitari. Per procedere con l’acquisto è necessaria la registrazione.
OK

ENG DISTINCTIVE ATTRIBUTES

Presentación / Ivory is different

IVORY-DENT DISTINCTIVE ATTRIBUTES OF DENTAL HANDPIECES

Compartir en redes sociales

Link para compartir

Usar link permanente para compatir

Compartir con un amigo

Por favor inicia sesión to send this video Por email!

Post comment with email address (confirmation of email is required in order to publish comment on website) or please inicia sesión Comentar

THE NEW FRONT LUBRICATION SYSTEM

L’alta purezza del conduttore di luce è in grado di trasmettere fino a 40.000 lux purché’

presenti alla fonte. prodotto in materiale vetroso permette di ridurre l’indice di

rifrazione che, unito ad un’ampia finestra di irraggiamento, garantisce una brillantezza

senza eguali, priva di zona d’ombra dopo la fresa. Ivory ha scelto la trasmissione luce

con fibra ottica in quanto anche a basse velocità viene sempre garantita un

illuminazione massima al contrario di illuminazione con generatore interno che non

garantisce la piena funzionalità ai minimi regimi.

A high purity glass rod light conductor reduces refraction while

illuminating a large area. The result is impressively bright illumination ,

maximum 40.000 LUX, with no shadows following the bur. Ivory has

chosen optical fibre for light transmission, in that the maximum lighting is

always guaranteed, even at low speed. On the contrary, lighting through

generator does not ensure full functionality when operating at low speed. Mantenendo il design e l’ergonomicità, il manipolo per profilassi è stato progettato per essere

rapidamente disassemblato in due parti in modo da favorirne la pulizia e la manutenzione, fattori

essenziali nella chirurgia orale e implantologica. La testina del contrangolo implantologico Ivory

possiede un sistema di tenuta che impedisce la penetrazione di liquidi e micro particelle

To complement its advanced design and ergonomics, the prophylactic line contra-

angles can also be disassembled into two parts for easy cleaning and maintenance. The

Ivory implant contra-angle head has a sealing system that prevents the liquids and

micro particles penetrations

EASY CLEANING AND MAINTENANCE Il rotore Silk Line, progettato con un morsetto stringi fresa a doppia azione,

sviluppa una forza di presa della fresa superiore a 40 newton ed un rilascio

facilitato attraverso una pressione del push button inferiore ai 15 newton. Test

scientifici hanno dimostrato che la tenuta del morsetto resta al di sopra del valore

minimo della normativa ISO, anche dopo 1500 cicli di sterilizzazione.

The specially designed Silk Line rotor features a dual action chuck that

grips the bur with a force of over 40 Newtons. The push-button

operating mechanism nevertheless requires only 15 Newtons of

pressure to release it. Scientific testing has shown that the chuck still

applies a grip well above the minimum required by ISO standards even

after 1500 sterilisation cycles.

ABOVE AVERAGE BUR GRIPPING FORCE SPINDLE FORCE OVER

40 NEWTON LEGGEREZZA SENZA PARAGONI

La leggerezza degli strumenti permette di effettuare operazioni più impegnative

senza percepire il peso dello strumento. In questo modo si ha la possibilità di

operare senza affaticamento e con la massima precisione, aumentando il livello di

comfort per il medico e per il suo paziente.

La turbina Ivory Silk line e’ sul podio per leggerezza.

UNRIVALLED LIGHTNESS

Ivory turbines are so light that you can perform even the toughest

operations without any sensation of weight. This means you can work

without fatigue and with maximum precision and optimise your own and

your patients’ comfort.

Silk Line Ivory Turbine is the best for lightness.

UNRIVALLED LIGHTNESS Maggiore spazio per muoverti senza limiti

Le dimensioni ridotte della testina standard della turbina e dei contrangoli permettono di

avere tutto lo spazio necessario per raggiungere comodamente le zone più sensibili e di

difficile accesso. la massima precisione senza dover limitare lo spazio d’intervento. Ivory

conserva un ’angolatura simile o uguale alla maggior parte dei modelli attualmente in

commercio al fine di non forzare l’operatore al cambiamento dell’impostazione di lavoro.

Reduced size for greater freedom of movement

The compact dimensions of our prophylactic and Endo contra-angle head

permit easy access to even the most sensitive and inaccessible parts of the

oral cavity. The result is maximum precision and freedom of movement.

IVORY maintains an angle that is similar or equal to the most of models on

the market at the moment, so as to avoid a change of approach to work.

HEAD SIZE REDUCED L’intera linea per profilassi è stata progettata con le testine estraibili, permettendo di ottenere

un’accurata pulizia e manutenzione dei manipoli. La sua specificità consente di ottimizzare gli

investimenti sullo strumento, semplicemente utilizzando differenti testine, normali 1:1 o riduttrici 2:1,

su un unico angolo . Le testine sono compatibili con tutti i tipi di angoli Ivory e Kavo®.Grazie al

serraggio Rotostop, le testine possono essere estratte e sostituite, su tutta la linea per profilassi, a

seconda del rapporto di riduzione desiderato, in modo semplice e veloce. Anche I contrangoli di

chirurgia e endodonzia sono stati progettati per essere rapidamente disassemblati in due pezzi in

modo da favorirne la pulizia e la manutenzione.

.

All the Prophylactic handpieces in this line feature detachable heads for easy and

effective cleaning and maintenance. The special design of these contra-angle

handpieces optimises your investment by allowing you to use different, standard 1:1

and reducing 2:1 heads with the one handpiece. Ivory heads are compatible with all

Ivory and Kavo® contra-angles.Thanks to the Rotostop locking system, heads can be

removed and changed quickly and easily on all prophylactic line instruments to give

the desired reduction ratio. Surgery and Endodontic handpieces can also be

disassembled into two parts for easy cleaning and maintenance.

INTRA SYSTEM COMPATIBLE HEAD INTRA SYSTEM COMPATIBLE HEAD

COMPETITORS Il cuscinetto anteriore antiusura, progettato con una boccola di rinforzo integrata, assorbe le sollecitazioni

durante il lavoro gravoso, garantendo sempre la concentricità del rotore durante l’intervento.

The front bearing features an integrated reinforcement bushing to absorb stress during

strenuous operations and guarantee the concentricity of the rotor at all times.

WEAR-RESISTANT BEARINGS Con l’impiego della miglior microtecnologia nella realizzazione dei contrangoli abbiamo ottenuto un’elevata affidabilità e precisione .

gli organi di trasmissione meccanici sono stati progettati mantenendo una soglia di tolleranza estremamente bassa e prodotti con le

stesse macchine che producono particolari per orologi. Tutta la potenza sviluppata dal micromotore viene trasmessa alla fresa senza

vibrazioni ne dispersioni di energia e rumore.

Thanks to use of the best micro-technology within the manufacturing of contra-angles we have managed to reach

high reliability and precision.Mechanical transmission parts have been designed by maintaining an extremely low

threshold of tolerance and manufactured by the samemachinery that produce watches. All power that is

generated by micromotor is transmitted to dental bur without vibrations nor energy and noise loss.

FREEDOM FROM VIBRATION Il micromotore pneumatico Silk Line consente di avere la massima prestazione della sua

categoria con dimensioni contenute. l’innovativa progettazione con rotore a lamelle sviluppa

una potenza di torque ,sopra un regime di velocità del 50%, tale da essere simile alla versione

elettrica, garantendo un’affidabilità superiore, in quanto meno soggetto all’ usura dei

componenti. Unica accortezza è la lubrificazione del manipolo una volta al giorno utilizzando

l’adattatore fast-oil.

.

The Silk Line air micromotor delivers best in class performance from a compact

unit. The innovative laminated rotor design generates a torque power, that is over

50% of speed running, so as to be similar to electrical version and therefore to

guarantee superior reliability, in that less subjected to wear and tear of the parts.

Remember to lubricate handpiece once a day by using fast-oil adaptor.

LAMINATED ROTOR DESIGN Il LED (Light Emitting Diode) è una fonte di luce che può essere alimentata con qualsiasi circuito elettrico: si

illumina grazie al movimento di elettroni in un materiale semiconduttore, escludendo così qualsiasi

possibilità di bruciarsi o surriscaldarsi. Il LED rispetto alle lampadine alogene si contraddistingue per la sua

durata e consente di risparmiare elettricità. L’apparato visivo dell’occhio umano percepisce come tonalità

bianca la luce che ha una temperatura di colore di 5500K, corrispondente alla luce del sole in pieno

giorno. i LED IVORY sono caratterizzati da un colore di luce naturale di circa 5000K che non infastidisce gli

occhi; la zona è ben illuminata, i colori non sono sfalsati e il rapporto luminosità/contrasto è ottimale. Una

fonte luminosa led, aumentano la performance del manipolo garantendo un’illuminazione brillante del

campo di lavoro per più di 50.000 ore.

The LED (Light Emitting Diode) is a light source that can be powered by any kind of electrical

circuit: it lights up thanks to electrons motion in a semiconductor material in order to avoid

any likelihood of burning or superheating.Compared to alogen lamps, LED is different for its

duration and the possibility to save electricity.Light at 5500K heat temperaure is perceived as

white by the human eye.This corresponds to sun light in broad daylight. Ivory LEDS emit

natural light at about 5000K, whicht is not annoying for eyes; the area is well lit, colours well

defined and relation between brightness/contrast is optimal. The light source guarantees

high intensity illumination of the operating area for over 50,000 hours.

INTENSITY LIGHT SOURCE HALOGEN / LED COMPARISION Il massimo comfort di utilizzo. Gli attacchi rapidi consentono una rotazione del manipolo.

un manipolo girevole possiede più maneggevolezza rispetto al fisso in quanto si adatta

all’impugnatura anatomica facilitando la presa e agevolando i movimenti in bocca al

paziente.

Quick connectors allow the handpiece a rotation. A turning handpiece has

more handiness in comparison with a fixed one, in that it goes with the

anatomic handle, making grip and movement in patient's mouth easier.

THE HIGHEST USE COMFORT La superficie in acciaio garantisce una lunga durata del prodotto in quanto interamente

autoclavabile e sterilizzabile a 135°c. I manipoli recanti il simbolo rispettano le direttive

che classificano il tipo di carico come corpo cavo tipo A. Corpo cavo tipo A: spazio

aperto ad una estremità in cui 1≤l/d≤750 dove d è il diametro della cavità ed l la

lunghezza, con l≤1500 mm, oppure spazio aperto da entrambe le estremità in cui

2≤l/d≤1500, con l≤3000 mm e che non è carico cavo B.

The steel surface is long-lasting and it can be entirely sterilized in

autoclave at 135°C.Handpieces with the symbol respect those directives

which classify load as hollow body A.Hollow body A: a space that is open

at one end, in which 1≤L/D≤750, D is cavity's diameter and L is lenght (

L≤1500 mm ), or a space that is open at both end, in which 2≤L/D≤1500

(L≤3000 mm) and is not hollow body B.

AUTOCLAVE COMPATIBLE AND STERILISABLE AT 135°C POWER AND CONTROL

Il momento meccanico, (dall'inglese torque), esprime l'attitudine di una forza ad imprimere

una rotazione ad un corpo rigido attorno ad un asse (nello spazio).Ad una velocità di rotazione

di circa 350.000 giri al minuto la turbina Ivory grazie alla perfetta distribuzione dei carichi, alla

progettazione aerodinamica del rotore e all’utilizzo di cuscinetti ceramici che consentono di

ridurre al minimo gli attriti raggiunge una potenza di 23 watt . Tale prestazione permette di

effettuare tutte le operazioni di maggiore impegno, Inoltre, grazie a questa coppia di torsione

estremamente elevata, si evita il rischio di riscaldamento e la generazione di pericolose

vibrazioni

The mechanical moment (from the English Torque・) indicates a power ability to

give a rigid body a rotation around an axis in space.Thanks to a correct

distribution of load, an aerodynamic planning of rotor and the use of ceramic

bearings that minimize friction, Ivory turbine can reach a power of 23 W at a

speed rotation of about 350.000 turns/minute.This kind of performance allows to

carry out all the most demanding operations. Besides, thanks to this extremely

high torque couple it is possible to avoid the superheating risk and dangerius

vibrations. Tutto ruota attorno alla precisione con cui si producono i componenti meccanici. Il

rotore della turbina ,che ruota a più di 350.000 giri al minuto, è stato realizzato con

una lega in alluminio anodizzato dal peso specifico omogeneo. Dopo l’assemblaggio

ogni rotore viene bilanciato raggiungendo un valore minore di 200ug e una

concentricità’ inferiore a 0,015mm .Raggiungendo un impercettibile vibrazione che

viene attutita da 2 guarnizioni in viton resistenti alla sterilizzazione .risultato: assenza

di vibrazioni sulla vostra mano e grazie all’utilizzo di cuscinetti a sfera in ceramica ,

impatto acustico inferiore alla media e ciclo di vita del rotore più lungo.

The main point is the precision with which mechanical parts are

manufactured. The turbine rotor, which makes more than 350.000

revolutions every minute, is made of an anodized aluminum league with a

uniform specific weight. After assembly, every rotor is balanced by

reaching a minor value of 200ug and a concentricity that is inferior to

0,015mm .In case of any vibration, even if imperceptible, it is softened by

2 viton gaskets, which can bear sterilization. Result: no vibrations for your

hand, and thanks to ceramic ball bearings the acoustic impact is lower if

compared to the average, and life cicle of the rotor is longer.

PERFECT BALANCE

La testina a pulsante, stesso modello della linea per profilassi, può essere ruotata in 5 posizioni differenti adattandola

all’angolazione richiesta dal trattamento che si sta effettuando ed in modo da poter raggiungere facilmente ogni quadrante

del cavo orale.

The button-release head is identical to those of the prophylactic line and can accommodate all types of

rotary file. The head can be turned to five positions to facilitate access to all points in the oral cavity.

CHOOSE YOUR POSITION

Put the Contra-angle on the Micromotor

Unscrews anti-clockwise

for 2 laps the locking ring Adjust your head position

Screws clockwise for

2 laps the locking ring VELOCITA’ ED INVERIONE A PORTATA DI MANO

La regolazione della velocità e il senso di rotazione avviene regolando una ghiera posta alla base del micromotore. Potenti

ma comunque leggeri, i micromotori rappresentano l’evoluzione ultima di una nuova generazione di prodotti dall’alto grado

di innovazione, affidabilità ed una comprovata qualità intrinseca.

Speed and direction are controlled by a ring at the base of the micromotor. Powerful but lightweight,

these micromotors represent the latest development in a new generation of innovative, reliable and top

quality products.

SPEED CONTROL

PRESTAZIONE SILENZIOSA

Grazie all’utilizzo di cuscinetti a sfera in ceramica ed ad un bilanciamento intorno ai

200ug abbiamo raggiunto sulla linea turbine un impatto acustico solo di 57 db(A)

,meno di quanto richiesto dalla norma ISO 7785-1, ed un ciclo di vita del rotore più

lungo. Non è da meno il micromotore pneumatico che grazie allo scarico silenziato è

tra i più silenziosi della categoria.

Thanks to the use of ceramic ball bearings and a balancing around

200ug the acoustic impact is only around 57 db(A) as regards turbines,

less than required by the law ISO 7785-1, and we can guarantee a

longer rotor life cycle. The pneumatic micromotor is not inferior to it:

thanks to the silenced air exhaust it is one of the most silent in its

category.

SILENT SERVICE

PRESTAZIONE SILENZIOSA QRRMA L’ INNOVATIVO SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA

Se hai bisogno di assistenza tecnica è sufficiente inquadrare il QR-code presente sulla

confezione del vostro manipolo e compilare il form che vi apparirà sul vostro smart-

phone (nel caso non abbiate un cellulare di ultima generazione è possibile effettuare

l’operazione anche on-line). Nel contempo Ivory vi suggerirà le possibili soluzioni in modo

che siate certi che il manipolo necessita realmente di un intervento tecnico e che il

presunto problema non dipenda da terze cause. Un operatore Ivory autorizzerà la presa

dell’articolo destinandolo al centro tecnico Ivory specializzato .

In order to require technical assistance it is necessary to frame the QR-code

on the packaging of your handpiece and fill up the form on your smart-

phone ( in case you haven't got a latest generation mobile it is also possible

to make the operation online).Ivory will offer you possible solutions so as to

make you sure that the handpiece really needs a technical intervention and

that the supposed problem does not depend on other factors. An operator

from Ivory will authorize the handpiece collection and post it to an Ivory

specialized technical center.

QRRMA :THE NEW MAINTENANCE FORNTIER

Vistas

  • 5108 Vistos
  • 4908 Vistas del sitio web

Acciones

  • 0 Compaticiones
  • 0 Me gusta
  • 0 No le gusta
  • 0 Comentarios

Número de comparticiones

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+